tisdag 9 oktober 2012

WHO needs to go to the toilet?

Jag hade utvecklingsamtal med bägge storbarnens fröknar i förra veckan. Det var trevligt. Jag tycker om dem. De är liksom glada och kloka mest, sånt gillar jag. Jo, iallafall så tog Ingrids lärare upp med mig att vi måste förklara skillnaden på I och you. För det har visat sig vara svårt att förklara på engelska. Ingrid söker nämligen upp sin fröken, MsJoanne, dagligen, och så säger hon:

"-Ms Joanne, you need to go to toilet, please."
 
(Fantastiskt bra! Det är verkligen sådant man vill att folk ska säga till en: "Snälla fröken, kan du inte vara vänlig och gå på toaletten?")
 
 
Joo, och då svarar Ms Joanne:
"-No Ingrid, I need to go to the toilet."
och då säger Ingrid:
"-You need to go to toilet!"
och då svarar Ms Joanne:
"No, not you, I need to...oh...its okey Ingrid, go to the toilet"
 
Sedan menade Ms Joanne att hon inte brukar ge sig i kast med fler förklaringar, för barnet är ju trots allt kissnödigt, och även om hon upplever att hon förklarar det ordentligt efter toabesöket så har Ingrid glömt det hela dagen efter. Så detta måste vi kanske öva lite på hemma. Och det ska vi förstås.
 
Fast jag tycker att det har sin charm.
Faktiskt.
 
 

3 kommentarer:

  1. Haha, ja jag tycker också att det har sin charm, absolut.

    SvaraRadera
  2. Underbart, skrattet bara bubblar inom mig! Dessa roliga meningar som man får när barnen lär sig engelska. Vi har två killar som efter snart två år i USA ger oss roliga fniss när engelskan direktöversätts till svenska.

    SvaraRadera